Pages

Friday, October 14, 2011

Asunaro / あすなろ

by: Kenichi Suzumura / 鈴村健一
OST: Kamisama no Memochou ED02


漢字・KANJI

English

路地裏には暗い暗い灯り
そこに集う羽虫たちの様
もがく僕らは crying crying 共に
秘めた思いをくすぶらせてるんだ

「何をすればいい」
それがわからない
無限の意味恐れてる
しびれ切らした両の足が
立ち上がれとせがんでいる

すべて運命(さだめ)だなんて神の落書きだ 丸めて捨てるさ
たったひとつの冴えたやり方 いつも胸に抱いて
夜明け 睨みつけるよ

玉虫色した未来の話
机上の空論 素晴らしいシミュレーション
スニーカーのひも 結んでさあ
計画通りまずは顔上げるんだ

アスファルト叩く無数の足音
一つ一つに意味がある
ここにいる理由(わけ)探し求めて
くちぶえ吹いて歩いていく

箱庭の外にいるのぞき見の神に会えたとしたら
平手打ち一発くらいはかましてみたいよね

名もなき花は明日へ 生まれ変わるため
夢から覚める
誇り高く伸びゆく姿 僕ら知ってるんだよ

生まれ落ちた謎はすべて終わる時 解けると信じて
たったひとつの冴えたやり方 神を欺くんだ
今を生き抜くのさ
In the backalley there is a dark, dark glow
Like winged insects that gather there.
Struggling, we cry together
with those smouldering hidden emotions.

"What should I do?"
That, I do not know.
I fear the significance of a life without limits.
But both my numb, tired legs
Are begging me to stand up!

Everything has been predestined? It's just God's scrawl I roll up and throw away.
I always hold close the only way that became clear to me
And glare at the dawn.

Ambivalent conversations about the future
Are mere empty theories, a wonderful simulation.
I tie the laces on my sneakers
And start by lifting my head as planned.

Countless footsteps hitting the asphalt,
Each one has a meaning.
Searching the reason for my existence,
I whistle and walk on.

If I meet God peeping from outside the miniature garden
I want to try gagging him and smack his face at least once.

In order for the nameless flower to make a fresh start tomorrow,
I wake up from the dream.
We know its proud, grown form.

Believing that the mystery of my birth will become clear in the end,
I deceive God with the only way that became clear to me.
I will live through today.
Credit: Uta Net
Listen through Youtube.

No comments:

Post a Comment